Muitas vezes queremos dizer : " se é ou não é " alguma coisa.
Exemplo : " preciso saber se é ou não possível vender o carro".
Ora, se seguirmos a lógica iríamos dizer : "I need to know if is or is not possible to sell the car"
Porém, não é dessa maneira que os americanos falam!
O correto é : "I need to know whether or not is possible to sell the car."
Outro exemplo :
"....in other words, it has to do with what they feel called to do and to study, how much they can afford, and whether or not they want to leave home"
Ou seja
" em outras palavras, depende do que eles estão inclinados a fazer e estudar, quando podem gastar e se querem ou não sair de casa"
Nenhum comentário:
Postar um comentário